Addition In The Translation Of James Dashner's The Scorch Trials Into Indonesian Meidyna Arrisandis The Acorch Trials

Maisyarah, Rizky (2017) Addition In The Translation Of James Dashner's The Scorch Trials Into Indonesian Meidyna Arrisandis The Acorch Trials. Diploma thesis, Universitas Komputer Indonesia.

Full text not available from this repository.
Official URL: http://elib.unikom.ac.id/gdl.php?mod=browse&op=rea...

Abstract

Addition adalah salah satu strategi penerjemahan dalam Structural Shift dengan tujuan untuk mempertahankan makna yang sama dari bahasa sumber ke bahasa target. Penelitian ini meneliti tentang penggunaan Addition pada novel yang berjudul The Scorch Trials karya James Dashner yang diterjemahkan oleh Meidyna Arrisandi ke dalam Bahasa Indonesia dengan judul yang sama. The Scorch Trials dipilih karena banyak data Addition yang ditemukan pada novel ini. Data yang merupakan data Addition adalah terlihatnya penambahan struktur secara eksplisit pada bahasa target. Data ini kemudian dianalisis melalui semantik dengan menggunakan leksikal dan proposisi, dan sudut pandang pragmatik melalui implikatur, analisis konteks, dan analisis deiksis. Terdapat 124 data Addition pada novel, dan dari keseluruhan data itu 119 data merupakan full equivalent data, 4 data merupakan partial equivalent data, dan satu data merupakan datum yang no equivalent. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi bagaimana Addition digunakan di dalam penerjemahan. Penelitian menemukan bahwa Addition digunakan untuk memperjelas makna dari bahasa sumber agar tetap berada pada makna semestinya di dalam bahasa target ketika diterjemahkan.

Item Type: Thesis (Diploma)
Uncontrolled Keywords: Addition, Structural Shift, The Scorch Trials.
Subjects: ?? UNIK1495 ??
Divisions: Universitas Komputer Indonesia > Fakultas Sastra
Universitas Komputer Indonesia > Fakultas Sastra > Sastra Inggris (S1)
Date Deposited: 10 Nov 2017 03:33
Last Modified: 10 Nov 2017 03:33
URI: http://repository.unikom.ac.id/id/eprint/53941

Actions (login required)

View Item View Item